Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

места происшествия

  • 1 водитель - участник дорожно-транспортного происшествия, совершивший противоправное бегство на своем автомобиле с места происшествия

    Универсальный русско-английский словарь > водитель - участник дорожно-транспортного происшествия, совершивший противоправное бегство на своем автомобиле с места происшествия

  • 2 ведущийся непосредственно с места происшествия

    Универсальный русско-английский словарь > ведущийся непосредственно с места происшествия

  • 3 водитель, который, сбив пешехода, скрылся с места происшествия

    Универсальный русско-английский словарь > водитель, который, сбив пешехода, скрылся с места происшествия

  • 4 изъять (с места происшествия)

    General subject: recover( evidence from a crime scene) (http://www.hcso.hctx.net/FieldOps/csu/default.asp)

    Универсальный русско-английский словарь > изъять (с места происшествия)

  • 5 обеспечивать охрану места происшествия

    Универсальный русско-английский словарь > обеспечивать охрану места происшествия

  • 6 осмотр места происшествия

    Универсальный русско-английский словарь > осмотр места происшествия

  • 7 протокол осмотра места происшествия

    2) leg.N.P. On- Site Inspection Report

    Универсальный русско-английский словарь > протокол осмотра места происшествия

  • 8 система подачи сигнала бедствия с места происшествия

    Универсальный русско-английский словарь > система подачи сигнала бедствия с места происшествия

  • 9 скрыться с места происшествия

    General subject: flee the scene (Britney Spears and her mother were surrounded at a pet store. Britney's mother injured a photographer fleeing the scene in her car.)

    Универсальный русско-английский словарь > скрыться с места происшествия

  • 10 водитель, скрывшийся с места происшествия

    Американизмы. Русско-английский словарь. > водитель, скрывшийся с места происшествия

  • 11 определение места

    Русско-английский большой базовый словарь > определение места

  • 12 бегство водителя с места дорожно-транспортного происшествия

    Универсальный русско-английский словарь > бегство водителя с места дорожно-транспортного происшествия

  • 13 бегство водителя с места дорожного происшествия

    Универсальный русско-английский словарь > бегство водителя с места дорожного происшествия

  • 14 ведущийся непосредственно с места события или происшествия

    Универсальный русско-английский словарь > ведущийся непосредственно с места события или происшествия

  • 15 водитель, скрывающийся с места дорожно-транспортного происшествия

    Универсальный русско-английский словарь > водитель, скрывающийся с места дорожно-транспортного происшествия

  • 16 водитель, скрывшийся с места дорожно-транспортного происшествия

    Criminal law: hit-and-run driver

    Универсальный русско-английский словарь > водитель, скрывшийся с места дорожно-транспортного происшествия

  • 17 местами

    авиапассажир без предварительного бронирования места
    go-show
    автоматическое бронирование мест
    automatic seat reservation
    бронирование места
    reservation of a seat
    бронировать место
    book a seat
    выруливать с места стоянки
    leave a parking area
    государство места события
    state of occurence
    забронировать место
    make the reservation
    заруливать на место стоянки
    taxi in for parking
    заруливать на место стоянки воздушного судна
    enter the aircraft stand
    иметь место в полете
    be experienced in flight
    информация о местах остановки
    stopping position information
    линия руления на место стоянки
    parking bay guideline
    маркировка места ожидания при рулении
    taxi-holding position marking
    маркировка места стоянки воздушного судна
    aircraft stand marking
    маркировка мест пересечения рулежных дорожек
    taxiways intersection marking
    места постоянной брони
    blocked spaces
    место аварийного вырубания обшивки
    break-in point
    место базирования
    home
    место востребования багажа
    baggage-claim area
    место выдачи багажа
    baggage delivery area
    место вырубания
    break-in area
    место для разгрузки
    unloading ramp
    место загрузки
    1. boarding area
    2. loading area место загрузки воздушного судна
    aircraft's loading position
    место запуска
    launch site
    (аэростата) место комплектования
    make-up area
    место кратковременной стоянки
    parking stand
    место на крыле для выполнения технического обслуживания
    overwing walkway
    место начала перевозки
    origin
    место ожидания на рулежной дорожке
    taxi-holding position
    место остановки
    stand
    (воздушного судна) место остановки воздушного судна
    aircraft stand
    место оформления багажа
    baggage point
    место посадки
    1. land area
    2. alighting area место предполетной проверки
    preflight check location
    место примыкания
    junction
    место проверки билетов
    ticket check area
    место происшествия
    1. occurrence location
    2. site of occurrence место расположения выхлопных труб
    tailpipe area
    место регистрации
    1. check-in point
    2. check-in location место сбора пассажиров
    passenger assembly area
    место стоянки
    1. parking
    2. parking space 3. parking area место стоянки воздушного судна
    1. aircraft's parking position
    2. aircraft parking place место стоянки воздушного судна носом к аэровокзалу
    nose-in aircraft stand
    место стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалу
    nose-out aircraft stand
    место стоянки с твердым покрытием
    hardstand
    место стыковки
    gateway
    место установки домкрата для подъема воздушного судна
    aircraft jacking point
    метод продажи по наличию свободных мест
    space available policy
    незабронированное место
    nonbooked seat
    обеспечивать охрану места происшествия
    secure the mishap site
    обозначение места остановки воздушного судна
    aircraft stand identification
    оборудование места стоянки
    ramp facilities
    оборудование места стоянки воздушного судна
    aircraft parking equipment
    обучение на рабочем месте
    on-the-job training
    огни места ожидания при рулении
    taxi-holding position lights
    ожидать на месте
    hold the position
    опознавательный знак места стоянки воздушного судна
    aircraft stand identification sign
    основное место базирования
    home base
    ось места стоянки
    stand center line
    Отдел обслуживания проектов на местах
    Field Services Branch
    Отдел осуществления проектов на местах
    Field Operation Branch
    перестановка местами колес
    rewheeling
    погрешность отсчета по углу места
    elevation error
    подтверждать бронирование места
    confirm space
    подтвержденное забронированное место
    confirmed reserved space
    порядок установки на место стоянки
    docking procedure
    посадочное место
    bezel
    продажа билетов по принципу наличия свободных мест
    space available basis
    рабочее место
    duty station
    (экипажа) рабочее место бортинженера
    flight engineer station
    рабочее место командира
    captain's station
    (воздушного судна) рабочее место пилота
    pilot's station
    руление по воздуху к месту взлета
    aerial taxiing to takeoff
    Сектор закупок на местах
    Field Purchasing Unit
    Сектор найма на местах
    Field Recruitment Unit
    Сектор обеспечения снабжения на местах
    Field Procurement Services Unit
    Сектор учета кадров на местах
    Field Personal Administration Unit
    Секция осуществления проектов на местах
    Field Operations Section
    (ИКАО) Секция снабжения на местах
    Field Procurement Section
    (ИКАО) Секция управления кадрами на местах
    Field Personnel Section
    (ИКАО) соглашение о резервировании места
    blocked space agreement
    спальное место
    sleeper seat
    средняя стоимость одного места
    unit seat price
    страгивать с места
    move off from the rest
    угол места
    angle of elevation
    указатель места ожидания
    holding position sign
    (при рулении) указатель места ожидания на рулежной дорожке
    taxi-holding position sign
    указатель места установки
    stopping position indicator
    установка на место обслуживания
    docking manoeuvre
    установка на место стоянки
    1. parking manoeuvre
    2. docking чартерный рейс с предварительным бронированием мест
    advance booking charter
    широта места вылета
    initial position latitude
    эвакуация воздушного судна с места аварии
    aircraft salvage

    Русско-английский авиационный словарь > местами

  • 18 место

    авиапассажир без предварительного бронирования места
    go-show
    автоматическое бронирование мест
    automatic seat reservation
    бронирование места
    reservation of a seat
    бронировать место
    book a seat
    выруливать с места стоянки
    leave a parking area
    государство места события
    state of occurence
    забронировать место
    make the reservation
    заруливать на место стоянки
    taxi in for parking
    заруливать на место стоянки воздушного судна
    enter the aircraft stand
    иметь место в полете
    be experienced in flight
    информация о местах остановки
    stopping position information
    линия руления на место стоянки
    parking bay guideline
    маркировка места ожидания при рулении
    taxi-holding position marking
    маркировка места стоянки воздушного судна
    aircraft stand marking
    маркировка мест пересечения рулежных дорожек
    taxiways intersection marking
    места постоянной брони
    blocked spaces
    место аварийного вырубания обшивки
    break-in point
    место базирования
    home
    место востребования багажа
    baggage-claim area
    место выдачи багажа
    baggage delivery area
    место вырубания
    break-in area
    место для разгрузки
    unloading ramp
    место загрузки
    1. loading area
    2. boarding area место загрузки воздушного судна
    aircraft's loading position
    место запуска
    launch site
    (аэростата) место комплектования
    make-up area
    место кратковременной стоянки
    parking stand
    место на крыле для выполнения технического обслуживания
    overwing walkway
    место начала перевозки
    origin
    место ожидания на рулежной дорожке
    taxi-holding position
    место остановки
    stand
    (воздушного судна) место остановки воздушного судна
    aircraft stand
    место оформления багажа
    baggage point
    место посадки
    1. land area
    2. alighting area место предполетной проверки
    preflight check location
    место примыкания
    junction
    место проверки билетов
    ticket check area
    место происшествия
    1. site of occurrence
    2. occurrence location место расположения выхлопных труб
    tailpipe area
    место регистрации
    1. check-in location
    2. check-in point место сбора пассажиров
    passenger assembly area
    место стоянки
    1. parking space
    2. parking 3. parking area место стоянки воздушного судна
    1. aircraft's parking position
    2. aircraft parking place место стоянки воздушного судна носом к аэровокзалу
    nose-in aircraft stand
    место стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалу
    nose-out aircraft stand
    место стоянки с твердым покрытием
    hardstand
    место стыковки
    gateway
    место установки домкрата для подъема воздушного судна
    aircraft jacking point
    метод продажи по наличию свободных мест
    space available policy
    незабронированное место
    nonbooked seat
    обеспечивать охрану места происшествия
    secure the mishap site
    обозначение места остановки воздушного судна
    aircraft stand identification
    оборудование места стоянки
    ramp facilities
    оборудование места стоянки воздушного судна
    aircraft parking equipment
    обучение на рабочем месте
    on-the-job training
    огни места ожидания при рулении
    taxi-holding position lights
    ожидать на месте
    hold the position
    опознавательный знак места стоянки воздушного судна
    aircraft stand identification sign
    основное место базирования
    home base
    ось места стоянки
    stand center line
    Отдел обслуживания проектов на местах
    Field Services Branch
    Отдел осуществления проектов на местах
    Field Operation Branch
    погрешность отсчета по углу места
    elevation error
    подтверждать бронирование места
    confirm space
    подтвержденное забронированное место
    confirmed reserved space
    порядок установки на место стоянки
    docking procedure
    посадочное место
    bezel
    продажа билетов по принципу наличия свободных мест
    space available basis
    рабочее место
    duty station
    (экипажа) рабочее место бортинженера
    flight engineer station
    рабочее место командира
    captain's station
    (воздушного судна) рабочее место пилота
    pilot's station
    руление по воздуху к месту взлета
    aerial taxiing to takeoff
    Сектор закупок на местах
    Field Purchasing Unit
    Сектор найма на местах
    Field Recruitment Unit
    Сектор обеспечения снабжения на местах
    Field Procurement Services Unit
    Сектор учета кадров на местах
    Field Personal Administration Unit
    Секция осуществления проектов на местах
    Field Operations Section
    (ИКАО) Секция снабжения на местах
    Field Procurement Section
    (ИКАО) Секция управления кадрами на местах
    Field Personnel Section
    (ИКАО) соглашение о резервировании места
    blocked space agreement
    спальное место
    sleeper seat
    средняя стоимость одного места
    unit seat price
    страгивать с места
    move off from the rest
    угол места
    angle of elevation
    указатель места ожидания
    holding position sign
    (при рулении) указатель места ожидания на рулежной дорожке
    taxi-holding position sign
    указатель места установки
    stopping position indicator
    установка на место обслуживания
    docking manoeuvre
    установка на место стоянки
    1. parking manoeuvre
    2. docking чартерный рейс с предварительным бронированием мест
    advance booking charter
    широта места вылета
    initial position latitude
    эвакуация воздушного судна с места аварии
    aircraft salvage

    Русско-английский авиационный словарь > место

  • 19 происшествие

    происшествие сущ
    1. accident
    2. mishap авиационное происшествие
    1. flight accident
    2. air crash 3. aviation accident авиационное происшествие со смертельным исходом
    fatal flight accident
    в случае происшествия
    in the event of a mishap
    донесение об авиационном происшествии
    accident report
    до происшествия
    prior to an accident
    иметь отношение к происшествию
    bear on the accident
    инспекция по расследованию авиационных происшествий
    investigating authority
    информационный отчет о предпосылке к происшествию
    incident data report
    место происшествия
    1. site of occurrence
    2. occurrence location обеспечивать охрану места происшествия
    secure the mishap site
    обстоятельства возникновения происшествия
    occurence circumstances
    относящийся к происшествию
    relating to an accident
    отчет об авиационных происшествиях
    accident data report
    предотвращать происшествие
    prevent an accident
    предотвращение авиационных происшествий
    accidents prevention
    представление донесений об авиационных происшествиях
    accidents reporting
    приводить к происшествию
    lead to an accident
    причина происшествия
    occurence cause
    происшествие в районе аэропорта
    airport-related accident
    происшествие вследствие нарушения норм эксплуатации
    operational accident
    происшествие вследствие ошибочных действий
    intentional occurrence
    происшествие на территории государства регистрации воздушного судна
    domestic accident
    происшествие на территории другого государства
    international accident
    происшествие при взлете
    takeoff accident
    происшествие при посадке
    landing accident
    происшествие с воздушным судном
    accident to an aircraft
    происшествие, связанное с перевозкой опасных грузов
    dangerous goods occurrence
    район происшествия
    area of occurence
    расследование предпосылки к происшествию
    incident investigation
    расследование происшествия
    accident investigation
    сбор материалов для расследования авиационного происшествия
    accident inquiry
    Секция расследования и предотвращения авиационных происшествий
    Accident Investigation and Prevention Section
    (ИКАО) составлять отчет об авиационном происшествии
    compile the accident report
    специализированный отдел по расследованию происшествий
    accident investigation division
    способствовать предотвращению авиационных происшествий
    foster accidents prevention
    телесное повреждение в результате авиационного происшествия
    accident serious injury
    учет авиационных происшествий
    accident statistics

    Русско-английский авиационный словарь > происшествие

  • 20 методика хватай-и-беги

    Aviation medicine: "scoop-and-run" (методика работы скорой помощи, предполагающая немедленную эвакуацию пострадавшего с места происшествия)

    Универсальный русско-английский словарь > методика хватай-и-беги

См. также в других словарях:

  • МЕСТА ПРОИСШЕСТВИЯ ОСМОТР — ОСМОТР МЕСТА ПРОИСШЕСТВИЯ …   Юридическая энциклопедия

  • МЕСТА ПРОИСШЕСТВИЯ ОСМОТР — (см. ОСМОТР МЕСТА ПРОИСШЕСТВИЯ) …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • Места происшествия психологический аспект — МП участок местности или помещение, в пределах которого обнаружены следы и объекты, относящиеся к исследуемому событию. МП источник информации о механизме события, личности преступника и потерпевшего, целях и мотивах их поведения. МП можно… …   Энциклопедия современной юридической психологии

  • ОСМОТР МЕСТА ПРОИСШЕСТВИЯ — – осмотр органом расследования участка, на котором сохранились следы происшедшего события. Задачи осмотра заключаются: 1) в установлении механизма происшествия; 2) в обнаружении, сохранении, закреплении вещественных доказательств, в том числе и… …   Советский юридический словарь

  • Осмотра места происшествия психология — ОМП – следственное действие по собиранию информации о происшедшем криминальном событии на месте его совершения посредством активного, целенаправленного восприятия, анализа и синтеза полученной информации для раскрытия преступления. Как правило,… …   Энциклопедия современной юридической психологии

  • Осмотр места происшествия — (англ. survey of the scene of actio) неотложное следственное действие, производимое с соблюдением процессуальных правил об осмотре, предусмотренных гл. 15 УПК*, в целях обнаружения, фиксации и изъятия следов преступления и др. вещественных… …   Энциклопедия права

  • осмотр места происшествия — в уголовном процессе следственное действие, состоящее в осмотре помещения или местности, где совершено преступление или обнаружены его следы. Производится в присутствии понятых следователем или дознавателем, чтобы обнаружить вещественные… …   Большой юридический словарь

  • ОСМОТР МЕСТА ПРОИСШЕСТВИЯ — в уголовном процессе следственное действие, состоящее в осмотре помещения или местности, где совершено преступление или обнаружены его следы. Производится в присутствии понятых следователем или дознавателем, чтобы обнаружить вещественные… …   Юридический словарь

  • ОСМОТР МЕСТА ПРОИСШЕСТВИЯ — неотложное следственное действие; особенность этого следственного действия заключается в том, что оно проводится до возбуждения уголовного дела для установления и исследования обстановки места происшествия …   Юридическая психология: словарь терминов

  • ОСМОТР МЕСТА ПРОИСШЕСТВИЯ — в уголовном процессе следственное действие, состоящее в непосредственном изучении помещения или местности, где совершено преступление или обнаружены его следы. Производится в целях обнаружения следов преступления, выяснения других обстоятельств,… …   Юридическая энциклопедия

  • Осмотр места происшествия — следственное действие, состоящее в непосредственном изучении помещений или местности, где совершено преступление или обнаружены его следы. Производится следователем или лицом, производящим дознание, в целях обнаружения следов преступления и… …   Пограничный словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»